Language Support

Significant Service     

Professional Considerations     

Issues to Consider

Nuances

Videos and Resources

Back to Wycliffe.org

Significant Service

We use the term Language Support for all those roles that are needed before, during and after the completion of a translation project. Much of it has to do with assessment, answering the questions: What needs to be done? How is it going? Did we accomplish our objective? Language surveyors gather initial information to determine language vitality and verify the need for a translation. They can be young and adventurous and don’t need extensive training. International consultants on the other hand need years of experience in a variety of settings and usually have advanced degrees. Do you want field experience before graduate studies or maybe even before graduating college? Or do you want to pursue your PhD and work at the national level? There are roles for you in Language Support.

Professional Considerations

In most cases, you will need at least one semester of training in descriptive linguistics at an SIL school. You may also need training in language and culture acquisition and orientation to the country of service. We want you well prepared to take on your new role. Remember, the knowledge and skills that you bring with you are important, but we all begin as learners. Are you ready to begin?

-

Issues to consider

Think of this just as you would if preparing for a race. This race is run in spiritually dark and physically challenging places, but places where God is being glorified and people’s lives transformed.

We want to help you learn what years of experience have taught us. The issues we see most frequently which keep people from going or succeeding while on assignment are described at the link below. Please count the cost now and prepare well! We are praying for you and would love to walk with you on this journey.

Nuances of the job in different areas of the world

Videos and Resources



Back to Wycliffe.org