Significant Service     

Professional Considerations     


Videos and Resources     

Back to

Significant Service

We take for granted our ability to get in a car and drive anywhere we like for any reason, without too much concern. In the USA and other developed countries our travel is well ordered— safety, security, and reliability of equipment are expected. Likewise, when we need goods and services we expect quick, timely delivery without much effort on our part.

Most of the remaining Bible translation needs are in areas where those kinds of expectations are unrealistic. The remaining task is mostly in the hard places that are restricted not only by culture and politics, but by geography, topography and unreliable or sometimes dangerous transportation infrastructure. Moving people, their supplies, and their equipment is often difficult and if left to the individual translators would be, at the best time consuming, and more likely overwhelming or impossible.

There is a great need for people to manage and operate land, marine and air transportation services in support of Bible translation. Automobiles require maintenance and repair. Lives can depend on the quality of that service, and in many places, good reliable service is non-existent in the local economy. Some translation locations require heavy equipment for maintenance and construction, or large trucks to transport of supplies. They too require maintenance. Auto mechanics, diesel mechanics, machinists, parts managers and shop managers all have essential roles.

Marine transportation—from small boats to larger oceangoing vessels—is essential for access to up to a third of the remaining translation projects. Boat programs require people who understand boats, how to maintain and repair them, and how to manage their use.

In many places in Africa, South America, and the Pacific islands, air transportation is the only way for translation and literacy teams to access remote people due to the challenging terrain. JAARS—Jungle Aviation and Radio Service—was originally formed in 1941 to provide that service to Wycliffe members, and it is needed as much today as it was then. Aircraft fleets are being used in remote areas of the world and that means pilots, aircraft mechanics, flight instructors, inspectors, avionics technicians, schedulers and others are needed onsite to support those operations.

Are you a pilot or aviation mechanic? Are you familiar with boat safety, operations, or program management? Do you know what it takes to keep autos and heavy equipment going? You can make a difference by bringing those skills to the Bible translation task. You could be a part of saving missionary lives and helping bibleless people find eternal life through God’s word in their language.

Professional Considerations:

Many times a missionary’s call is to simply do the things they already know how to do in another place. Consider interrupting your life to serve with Wycliffe.

Issues to consider

Issues that could keep you from serving or could stall your journey are things that we really want you to prepare well for. Are you ready? Are you living a disciplined life in preparation for a marathon in the spiritually dark and physically challenging places to work on earth, but where God can be glorified and people transformed?

The issues we see most frequently contributing to failure to launch or failure to succeed while on assignment are at the link below. Please count the cost now and prepare well! We are praying for you and would love to walk with you on this journey.

Nuances of the job in different areas of the world

Videos and Resources

Back to